Marc Alan Di Martino
back
next
the poet
Marc Alan Di Martino is the author of Love Poem with Pomegranate, Still Life with City and Unburial. His poems and translations from Italian can be found in Bad Lilies, Autumn Sky, Rattle and several other journals and anthologies. Marc is also the author of Day Lasts Forever: Selected Poems of Mario dell'Arco – the first English-language translation of the Romanesco poet’s work. Currently a reader for The Baltimore Review, Marc lives in Italy.
the poems
Runaway
My mother is sitting alone on a park bench in Villa Borghese, eating
a sandwich. It isn’t an easy thing to find a sandwich in Rome in 1966.
She's had to root out the Bar degli Americani on Via Veneto, near the
Embassy, in order to find ham on white bread. No mayonnaise.
Imagine that: a Jewish girl eating a ham sandwich on a park bench in
Rome with no mayo. What's she doing there, so far from home? And
where is home, anyway? Her parents’ home in Brookline, Massachusetts?
That isn’t home. Not anymore. She ran away from that home and came to
Rome via Paris via San Francisco. Anywhere but at the shabbos table with
that tyrant her mother and her ineffectual father. A ham sandwich on a
park bench is better than that, she says to herself as a dapper man
appears dressed in a smart black suit. She notices... his teeth. Naively,
she thinks he might be Marcello Mastroianni, her singular destiny to meet
a movie star, fall in love and become his wife. Live happily ever after. The
fantasies that run through a young woman’s head. This man is not Eddie
Fisher. Nice Jewish boy. Dungaree Doll. This man is a smooth-talker.
He wants to sell her something. Realizing she's American, he begins
speaking in broken schoolboy English. He turns on the charm, and she
is charmed. What is he selling? Wine—what else? You're in Italy, poor
girl, eating a sandwich, all alone. He overwhelms her, makes her feel
like Audrey Hepburn. She, in turn, is an easy target. Not like Italian
women. To get into their pants you have to go through their families. He
knows. He has two sisters. He’s always beating up guys in his
neighborhood for putting their hands on them. He’s got a reputation. But
everyone knows American women are unmoored. Why else do they
come here? To get into trouble. To meet a Casanova. To have what's
called a ‘fling’. (He learned that word in a movie.) Then they go back
home and get married to a Rock Hudson or a John Wayne, have two kids
and two cars and pursue their dreams of happiness. Europeans have
history, Americans have dreams. That seems to him a profound insight.
My mother crinkles the cellophane into a ball, rolls it in her palm,
brushes the crumbs from her skirt. He looks at her knees, the skin
boldly exposed, wonders what’s beyond them. She isn’t thin, he thinks,
as he absorbs her body with his eyes. He isn’t subtle. You don’t need to
be in 1966. All you need to have is charm, and he has excellent charm.
She decides in that moment she will go anywhere with this man. She'll
do anything he asks. She has nothing to lose, no one waiting for her on
the other side of the ocean, no Eddie Fisher. Her brother is married to
a German. Her brother the magician, who disappeared into a German
woman and never came out. How she would like to disappear into this
man, fall into the black hole of him, learn to curse her own parents in
his tongue, allow the sensual inflections of Italian to evict the Yiddish
gutturals lodged in her throat like fish bones. How she would like like to
learn to trill her Rs, double her consonants, put a crucifix around her
neck for the sheer pleasure of seeing her mother’s dumbstruck punim,
bury her alive with Roman invective: li mortacci tua—fuck your dead
ancestors—tear the crucifix off and flush it down the toilet, having
exhausted its usefulness. She smooths her skirt, a little flushed.
Cartography
There are maps of knowing and unknowing.
Seven thousand species of bird
locked in a glass cabinet,
brightly colored males
& unpretentious females.
Almost every living thing on Earth
has already perished.
My daughter carries a dog-eared copy of Maus
in her backpack.
I have questions.
She has questions.
Arboreal
Leaf’s gold lies guttered, silhouetted to concrete:
battle-borne, world-wounded, crenulated
by a thousand woes, tossed and torn
by turning winds & war-waging
weather, stampeded, flattened,
distilled into a constellation
of shattered veins. Again
merciless rains pour
down, pound it
into mud, in-
to less than
nothing-
ness.
It’s
spun
face down
under a new
dawn unlacing
waterlogged gold
to tattered filaments
mutated, transformed
by bare bludgeoning blows
sky clear now crabshell-blue-to-
sapphire. Sad fire leaks from lesions,
spreads its net over the crackling street
shedding evaporate mist of holy hell water,
peeling off pavement, this ghastly arboreal face.
Publishing credits
Runaway: Baltimore Review (Spring 2019)
Cartography: Orange Blossom Review (Issue 10)
Arboreal: exclusive first publication by iamb